A fall into a pit a gain in your wit吃一堑长一智Today is a bad day, because I forgot to bring this work, fined.The thing is, today is Monday, blue skies, fresh air, because to participate in the flag-raising ceremony, I was very excited, forget to check bags, swiftly ra...
A fall into a pit, a gain in your wit.A man must become wise at his own experience.I donnot !A fall into a pit, a gain in your wit.咳咳 莪英语不会 能给中文 你自己翻么
A fall into a pit a gain in your wit 吃一堑长一智 Today is a bad day, because I forgot to bring this work, fined.The thing is, today is Monday, blue skies, fresh air, because to participate in the flag-raising ceremony, I was very excited, forget to check bags, swiftly...
“吃一堑长一智”的英文解析如下:直译版本:“A fall into the pit, a gain in your wit.”这个翻译较为直接地对应了成语的字面意思和整体含义,即经历挫折后获得智慧。其他常见翻译:Failure is the mother of success.这个翻译虽然没有直接提到智慧的增长,但传达了经历失败最终能导致成功的哲理,与...
1、吃一堑长一智英语是A fall into the pit, a gain in your wit。2、例句:He learned this lesson the hard way — from his own personal experience.吃一堑长一智,他这个教训来之不易——是从他自己的亲身经历中得来的。